Installation InstructionsModernist Built-In RefrigeratorDRR24/30/36*, DRZ18/24/30/36*Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-03_EN.indd 1 2017-04-05
SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant safety instructionsEnglish10 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced phys
Instrucciones de instalaciónEspañol40 9. Colocar el refrigerador en su estructura• De acuerdo con el tipo de gabinete puede utilizarse una guía (acc
Español 41 PRECAUCIÓNAl empujar el refrigerador dentro de la estructura, tenga cuidado de no dañar la cañería de agua y el cable de alimentación.La m
Instrucciones de instalaciónEspañol42 • Elevar el refrigerador a más de 3/4” (20 mm) dañará los componentes de nivelación delanteros y traseros.• De
Español 43 11. Ajuste del refrigeradorAjuste el refrigerador a su estructura con tornillos (TH) M4x16 (6 tornillos por lado como se ilustra en el gr
Instrucciones de instalaciónEspañol44 12. Ajustar el aislamiento del panel frontal• Ajuste el aislamiento al frente de la puerta del refrigerador. (
Español 45 Panel personalizado: Madera, otro• La plantilla le indica la posición del soporte y los orificios.• Marque la posición de los orificios
Instrucciones de instalaciónEspañol46 14. Colgar un panel personalizadoADVERTENCIASi instala un panel personalizado antes de ajustar el electrodomést
Español 47 15. Preparar el panel para el ajuste1. Instale temporalmente el panel personalizado en el lado de la puerta ajustando el tornillo en el
Instrucciones de instalaciónEspañol48 16. Alinear el panelHay dos mecanismos de ajuste de los paneles en la parte superior y dos en la parte inferior
Español 49 Parte inferior de la puerta1. Ajuste un tornillo lateral (ver el gráfico) para colocar el panel lado a lado.2. Ajuste el Tornillo 1 (ver
English 11 Safety and warning informationInstallation safetyLocation and installation safetyWARNING• Before installing the refrigerator, connect it
Instrucciones de instalaciónEspañol50 Parte superior de la puertaSup/Inf Izq./Der. Frontal/TraseroParte inferior de la puertaIzq./Der. Frontal/Trasero
Español 51 17. Colocar las cubiertas interiores de la puertaCubierta superior de la puerta1. Consulte las siguientes figuras e instale los conector
Instrucciones de instalaciónEspañol52 Cubierta inferior de la puerta1. Coloque la guía de aire en la cubierta inferior de la puerta (2 tornillos por
Español 53 18. Conectar la tubería de aguaA fin de evitar pérdidas de agua y daños ocasionados por dichas pérdidas, tenga la precaución de no enrosc
Instrucciones de instalaciónEspañol54 19. Colocar la placa de protección y el zócalo (opcional)Colocar la placa de protección• Inserte los tornillos
Español 55 20. Colocar el borde del refrigerador1. Borde del lado del gabinete: Coloque el borde entre el refrigerador y el gabinete.Vista superior
Instrucciones de instalaciónEspañol56 21. Instalar el borde de la cubierta superiorInstale el borde de la cubierta superior en la parte inferior de e
Español 57 24. Ajuste del ángulo de apertura de la puertaComo valor de fábrica, la puerta se abre 115 grados. Puede utilizar el limitador para dismi
Instrucciones de instalaciónEspañol58 26. Lista de verificación de instalaciónAsegúrese de que el refrigerador funcione adecuadamente y de que el pan
NotasDacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-03_MES.indd 59 2017-04-05 4:11:39
Safety and warning informationEnglish12 DANGERExplosion RiskKeep flammable materials and vapors - such as gasoline - away from the refrigerator.Failur
Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Teléfono: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.comDA68-03621B-03Dacor_OneDoor_BRR
Instructions d'installationRéfrigérateur encastré ModernistDRR24/30/36*, DRZ18/24/30/36*Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-03_CFR.indd 1 201
Français2 Table des matièresAvant de commencer... 4Important 4Informations relatives au service client 5En cas de besoin... 5Consignes importantes
Français 3 Instructions d'installation 261. Déballage du réfrigérateur 262. Déplacement du réfrigérateur 273. Préparation à l'install
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSFrançais4 Avant de commencer...Important• La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d’un modèle à un autr
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSFrançais 5 Informations relatives au service clientEn cas de besoin... Pour toute question ou tout problème relatif à l&apo
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSFrançais6 Consignes importantes relatives à la sécurité Les Consignes importantes relatives à la sécurité et les avertisseme
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSFrançais 7 AVERTISSEMENT : gaz réfrigérant R600aCet appareil contient du réfrigérant isobutane (R-600a), un gaz naturel pré
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSConsignes importantes relatives à la sécuritéFrançais8 • Coupez les broches de la fiche d'alimentation et jetez-les. •
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSFrançais 9 AVERTISSEMENTPour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures graves ou de mort lors de
English 13 Installation SpecificationsWARNINGObserve all governing codes and ordinances during planning and installation. Contact your local building
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSConsignes importantes relatives à la sécuritéFrançais10 Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personne
Français 11 Consignes et avertissements de sécuritéSécurité lors de l'installationEmplacement et sécurité lors de l'installationAVERTISSEME
Consignes et avertissements de sécuritéFrançais12 AVERTISSEMENTRisque de basculementCet appareil est relativement lourd au niveau de la partie supérie
Français 13 Spécifications relatives à l'installationAVERTISSEMENTRespectez tous les codes gouvernementaux et décrets lors de la programmation e
Français14 Options d'installationIl existe de nombreuses options d'installation.Elles dépendent de la conception de votre cuisine.Appareil i
Français 15 Caractéristiques techniques de l'appareilABCDEFG115°90°Désignation 18” 24” 30” 36”A 17 3/4” (451 mm) 23 3/4” (603 mm) 29 3/4” (756 m
Caractéristiques techniques de l'appareilFrançais16 Caractéristiques techniques du panneau personnaliséNe dépassez pas la charge maximale que peu
Français 17 Fixation de la poignée fournie par DacorAVERTISSEMENTSuivez les instructions ci-après pour fixer la poignée fournie par Dacor. Dans le ca
Français18 InstallationAVERTISSEMENTN'installez pas l'appareil :• à l'extérieur,• dans un environnement où de l'eau ruisselle.L&
Français 19 Exigences relatives à l'installationPréparation à l'installationPièces d'installation de l'armoireEn utilisant le tab
English14 Installation optionsThere are many different installation options.These are limited only by the design of the kitchen.Individual applianceOK
Exigences relatives à l'installationFrançais20 Pièces d'installation de la porteEn utilisant le tableau ci-dessous, vérifiez que toutes les
Français 21 Vis et écrouM6x12 12 pièces (FH) M4x14 22 pièces(TH) M4x16 24 pièces M4x353 pièces(36”: 6 pièces)M8 2 pièces Ø6x303 pièces(36”: 6 pièces)
Exigences relatives à l'installationFrançais22 Mise à la terre du réfrigérateurATTENTIONLes branchements électriques et de mise à la terre doiven
Français 23 Conditions relatives à la pression de l'eauUne arrivée d'eau froide de pression comprise entre 30 et 120 psi (207 et 827 kPa) e
Exigences relatives à l'installationFrançais24 Raccordement de l'alimentation en eau principaleAvant de raccorder la conduite d'eau du
Français 25 Conditions spécifiques à l'armoireDEACBEmplacement de l'alimentation électrique5” (127)A : Largeur de l'armoire B : Profon
Français26 Instructions d'installation1. Déballage du réfrigérateurVérifiez les éventuels dommages dus au transport de l'appareil.N'in
Français 27 2. Déplacement du réfrigérateurAVERTISSEMENTL'appareil est très lourd. Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas vou
Instructions d'installationFrançais28 3. Préparation à l'installationDéballez les matériaux et accessoires d'installation.Voir la sect
Français 29 AppareilHauteur de l’armoirePour les modèles de 36”, utilisez 2 supports antibasculement.2” (50)ACale d’espacement (bois)AppareilOption H
English 15 Product SpecificationsABCDEFG115°90°Callout 18” 24” 30” 36”A17 3/4” (451 mm)23 3/4” (603 mm)29 3/4” (756 mm)35 3/4” (908 mm)B 25” (635 mm)
Instructions d'installationFrançais30 Éléments relatifs au support antibasculementAppareilParoiSupport antibasculement1. Positionnement du suppo
Français 31 5. Retrait du cache supérieur de la porte, plintheVous devez retirer l'obturateur supérieur de la porte et la plinthe avant d'
Instructions d'installationFrançais32 • Cache supérieur de la porte : desserrez les vis puis retirez le cache.1. Retirez les 4 vis qui fixent l
Français 33 • Plinthe : pour une installation côte à côté, retirez le cache du gril. Ceci ne s'applique pas aux installations autonomes.1. Pou
Instructions d'installationFrançais34 6. Fixation des isolants sur le côté du congélateur ou du réfrigérateur - Installation d’un seul appareilF
Français 35 7. Fixation des isolants sur le côté du congélateur ou du réfrigérateur - Installation côte à côte (duo d’appareils)Fixez 2 isolants sur
Instructions d'installationFrançais36 2. Lorsqu’un congélateur est sur la droiteReportez-vous aux illustrations ci-dessous pour voir la disposit
Français 37 Repositionnement des cales d'espacement du châssis central1. Retirez la cale d'espacement du châssis central de l'ensembl
Instructions d'installationFrançais38 Relier les deux châssis1. Établir la liaison supérieure.- Fixez le support rectangulaire sur les languett
Français 39 8. Fixer le cache supérieur du réfrigérateurLe capteur d’intensité lumineuse est fixé sur le cache supérieur. Avant de fixer le cache su
Product SpecificationsEnglish16 Custom Panel SpecificationsDo not exceed the max load that the custom panel can endure. Before crafting the panel, che
Instructions d'installationFrançais40 9. Placer le réfrigérateur dans son caisson• Selon le type d’armoire, un dispositif de serrage (aide au p
Français 41 ATTENTIONVeillez à ne pas endommager la conduite d'eau et le cordon d'alimentation lorsque vous placez le réfrigérateur dans so
Instructions d'installationFrançais42 • Pour surélever davantage le réfrigérateur, placez-le sur une planche de contreplaqué ou sur des patins.•
Français 43 11. Fixation du réfrigérateurFixez le réfrigérateur dans son caisson avec des vis (TH) M4x16 (6 vis par côté, comme indiqué sur le schém
Instructions d'installationFrançais44 12. Fixation de l'isolation du panneau avant• Fixez l'isolation sur la partie avant de la porte
Français 45 Panneau personnalisé : bois, autre• Le modèle vous indique la position du support et des trous.• Marquez les positions des trous de cha
Instructions d'installationFrançais46 14. Fixation d'un panneau personnaliséAVERTISSEMENTSi vous installez un panneau personnalisé avant de
Français 47 15. Préparation du panneau pour l'ajuster1. Fixez le panneau personnalisé temporairement sur le côté de la porte en serrant la vis
Instructions d'installationFrançais48 16. Alignement du panneauIl y a deux mécanismes d'ajustement de panneau au-dessus et deux en dessous
Français 49 Partie inférieure de la porte1. Engagez une vis de fixation latérale (voir le schéma) pour basculer le panneau de façon latérale.2. Eng
English 17 Attach the Dacor-provided handleWARNINGFollow these instructions to attach the Dacor-provided handle. Otherwise, the handle may be damaged
Instructions d'installationFrançais50 Partie supérieure de la porteHaut/Bas Gauche/Droite Avant/ArrièrePartie inférieure de la porteGauche/Droite
Français 51 17. Fixation des caches intérieurs de la porteCache supérieur de la porte1. Reportez-vous aux figures ci-dessous et installez le boîtie
Instructions d'installationFrançais52 Cache inférieur de la porte1. Fixez le guidage d'air sur le cache inférieur de la porte (2 vis par en
Français 53 18. Raccordement de la conduite d'eauAfin d'éviter les fuites et dégâts des eaux, veillez à ne pas entortiller la conduite d&a
Instructions d'installationFrançais54 19. Fixation de la plinthe et de la patte (en option)Fixation de la plinthe• Vissez les vis des deux côté
Français 55 20. Fixation de l'habillage du réfrigérateur1. Habillage côté armoire : fixez l'habillage entre le réfrigérateur et l'ar
Instructions d'installationFrançais56 21. Fixation du cache supérieur de l'habillageFixez le cache supérieur de l'habillage en bas du
Français 57 24. Ajustement de l'angle d'ouverture de la porteSuite à un réglage en usine par défaut, la porte s'ouvre de 115 degrés.
Instructions d'installationFrançais58 26. Liste de vérifications pour l'installationAssurez-vous que le réfrigérateur fonctionne correcteme
MémoDacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-03_CFR.indd 59 2017-04-05 3:45:42
English18 InstallationWARNINGDo not install the appliance:• outdoors,• in an environment with dripping water.Appliance is very heavy :Refrigerator 2
Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Téléphone : (800) 793-0093 ∙ Télécopie : (626) 403-3130 ∙ www.dacor.comDA68-03621B-03Dacor_On
English 19 Installation requirementsInstallation preparationCabinet installation partsUsing the table on next page, verify that all installation part
English2 ContentsBefore you begin... 4Important 4Customer-Service Information 5If You Need Help... 5Important Safety Instructions 6State of Cali
Installation requirementsEnglish20 Door installation partsUsing the table below, verify that all door-installation parts are present as you unpack the
English 21 Screw and NutM6x12 12 ea (FH) M4x14 22 ea(TH) M4x16 24 ea M4x353 ea(36”: 6 ea)M8 2 ea Ø6x303 ea(36”: 6 ea)Tools requiredNO Tool NO Tool1El
Installation requirementsEnglish22 Grounding the refrigeratorCAUTIONElectrical and grounding connections must comply with the applicable portions of t
English 23 Water-pressure requirementsA cold water supply with water pressure from 30 to 120 psi (207 to 827 kPa) is required to operate the water di
Installation requirementsEnglish24 Connecting to the main water supplyBefore connecting the refrigerator’s water line to the house’s main water supply
English 25 Cabinet special requirementsDEACBElectric supply location5” (127)A : Cabinet Width B : Cabinet DepthC : Cabinet HeightD : Electrical suppl
English26 Installation instructions1. Uncrating the RefrigeratorCheck the appliance for transit damage.Do not install the appliance if it is visibly
English 27 2. Moving the RefrigeratorWARNINGThe appliance is very heavy. When moving the refrigerator, all personnel must take care not to injure th
Installation instructionsEnglish28 3. Installation preparationUnpack installation materials and accessories.See the Installation preparation section
English 29 ApplianceCabinet HeightFor 36” models, use 2 anti-tip brackets.2” (50)ASpacer (wood)ApplianceOption Cabinet height A1 83 1/2” (2121 mm) 79
English 3 Installation instructions 261. Uncrating the Refrigerator 262. Moving the Refrigerator 273. Installation preparation 284. Attaching
Installation instructionsEnglish30 Anti-tip bracket considerationsProductWallAnti-Tip-Bracket1. Bracket positioning: follow the cabinet-specific heig
English 31 5. Removing Upper Door Cover, KickplateYou need to remove the upper door cap and kickplate before you adjust the custom door panel.Upper
Installation instructionsEnglish32 • Upper Door Cover: Loosen the screws, and remove the cover.1. Remove the 4 screws fixing the Cap door.Wi-Fi Modu
English 33 • Kickplate : For side-by-side installation, remove the grill cover. This is not applicable for standalone installation.1. Push open the
Installation instructionsEnglish34 6. Attaching insulators on the side of the freezer or fridge - Single InstallationAttach 2 insulators on any one
English 35 7. Attaching insulators on the side of the freezer or fridge - Side-by-side (Pair) InstallationAttach 2 insulators on any one side of th
Installation instructionsEnglish36 2. When a freezer is on the right-hand sideSee the figures below for the layout after the insulator is attached.Re
English 37 Repositioning the Center Chassis Spacers1. Remove the set’s center chassis spacer.2. Re-attach the spacers 7/16 in. (10 mm) back from th
Installation instructionsEnglish38 Connecting the Two Chassis1. Making the upper connection.- Attach the rectangular bracket to the protruding tabs
English 39 8. Attaching the Refrigerator’s Top CoverLight intensity sensor is attached to the top cover. Before attaching the top cover, first conne
SAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish4 Before you begin...Important• The overall design and/or accessories may differ with the model.Installer• To promote
Installation instructionsEnglish40 9. Moving the Refrigerator Into Its Enclosure• According to the type of cabinet, a jig (positioning aid) can be u
English 41 CAUTIONAs you push the refrigerator into its enclosure, take care not to damage the water line and power cord.The water hose must be fixed
Installation instructionsEnglish42 • Raising the refrigerator above 3/4” (20 mm) will damage the front and rear leveling components.• When pairing i
English 43 11. Securing the RefrigeratorSecure the refrigerator to its enclosure with (TH) M4x16 screws (6 screws per side, as shown in the graphic)
Installation instructionsEnglish44 12. Attaching the Front-Panel Insulation• Attach the insulation to the front of refrigerator door. (Ensure the mo
English 45 Custom Panel: Wood, Other• The template informs you the position of the bracket and holes.• Mark hole positions on every corner of the p
Installation instructionsEnglish46 14. Hanging a Custom PanelWARNINGIf you install a custom panel before fixing the appliance to the cabinet, the cus
English 47 15. Preparing the Panel for Adjustment1. Fix the custom panel temporarily onto the side of the door by tightening the screw in the cente
Installation instructionsEnglish48 16. Aligning the PanelThere are two panel-adjustment mechanisms at the top and two at the bottom of the door.Adjus
English 49 Bottom of the Door1. Engage a side screw (see the graphic) to shift the panel side to side.2. Engage Screw 1 (see the graphic) to shift
SAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 5 Customer-Service InformationIf You Need Help... If you have questions or problems with installation, contact your Da
Installation instructionsEnglish50 Top of DoorUp/Low Left/Right Front/RearBottom of DoorLeft/Right Front/RearAttaching the Panel to the Door1. Screw
English 51 17. Attaching the Door’s Interior CoversUpper Door Cover1. See the figures below, and mount the housing onto the door.2. Close the Wi-F
Installation instructionsEnglish52 Lower Door Cover1. Attach the air guide to the lower door cover (2 screws per set).2. Attach the lower door cover
English 53 18. Connecting the Water LineTo prevent leaks and water damage, be careful not to kink the water line.After connecting the water hose on
Installation instructionsEnglish54 19. Attaching kickplate and Toe kickplate (optional)Attaching kickplate• Drive the screws on both sides to attach
English 55 20. Attaching the Refrigerator Trim1. Cabinet-side trim: Attach the trim between the refrigerator and the cabinet.Top ViewChassis spacer
Installation instructionsEnglish56 21. Attaching Trim Top CoverAttach the Trim Top Cover on the bottom of the Top Cover.• For pair installation, cut
English 57 24. Adjusting the door Opening AngleBy factory default, the door opens by 115 degrees. You can use the limiter pin to adjust the opening
Installation instructionsEnglish58 26. Installation ChecklistEnsure the refrigerator functions properly and that the custom door panel aligns with th
MemoDacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-03_EN.indd 59 2017-04-05 3:43:32
SAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish6 Important Safety Instructions The Important safety instructions and warnings in these instructions are not meant to co
Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Phone: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.comDA68-03621B-03Dacor_OneDoor_BRR900
Instrucciones de instalaciónRefrigerador incorporado ModernistDRR24/30/36*, DRZ18/24/30/36*Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-03_MES.indd 1 2017-
Español2 ContenidoAntes de comenzar... 4Importante 4Información de Atención al cliente 5Si necesita ayuda... 5Instrucciones importantes de segurid
Español 3 Instrucciones de instalación 261. Desembalar el refrigerador 262. Desplazar el refrigerador 273. Preparación para la instalación 284
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol4 Antes de comenzar...Importante• El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo.Instala
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 5 Información de Atención al clienteSi necesita ayuda... Si desea hacer alguna pregunta o tiene un problema con la
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol6 Instrucciones importantes de seguridad Las instrucciones importantes de seguridad y las advertencias que aparecen e
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 7 ADVERTENCIA - Refrigerante R600aEste dispositivo contiene refrigerante de isobutano, R600a, un gas natural con al
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones importantes de seguridadEspañol8 • Corte el cable de alimentación y descártelo separado del electrodoméstico
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 9 ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones graves o muerte al utilizar el electr
SAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 7 WARNING - R600a RefrigerantThis appliance contains isobutane refrigerant, R600a, a natural gas with high environment
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones importantes de seguridadEspañol10 Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluido niños) co
Español 11 Información de seguridad y advertenciasSeguridad de la instalaciónSeguridad de la instalación y la ubicaciónADVERTENCIA• Antes de instala
Información de seguridad y advertenciasEspañol12 PELIGRORiesgo de explosiónMantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejos del
Español 13 Especificaciones de instalaciónADVERTENCIARespete todos los códigos y ordenanzas durante la planificación e instalación. Comuníquese con e
Español14 Opciones de instalaciónExisten diversas opciones de instalación.Están limitadas únicamente por el diseño de la cocina.Electrodoméstico indiv
Español 15 Especificaciones del productoABCDEFG115°90°Leyenda 18” 24” 30” 36”A 17 3/4” (451 mm) 23 3/4” (603 mm) 29 3/4” (756 mm) 35 3/4” (908 mm)B 2
Especificaciones del productoEspañol16 Especificaciones del panel personalizadoNo supere la carga máxima que el panel personalizado puede soportar. An
Español 17 Instalación de la manija provista por DacorADVERTENCIASiga estas instrucciones para instalar la manija provista por Dacor. De lo contrario
Español18 InstalaciónADVERTENCIANo instale el electrodoméstico:• en exteriores,• en un ambiente con caída de agua.El electrodoméstico es muy pesado:
Español 19 Requisitos de instalaciónPreparación para la instalaciónPiezas de instalación del gabineteUtilizando la tabla que aparece en la siguiente
SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant safety instructionsEnglish8 To avoid the possibility of explosion or fire, do not store or use combustible, flammable
Requisitos de instalaciónEspañol20 Piezas de instalación de la puertaUtilizando la tabla que aparece a continuación, verifique que todas las piezas de
Español 21 Tornillo y tuercaM6x12 12 uds. (FH) M4x14 22 uds.(TH) M4x16 24 uds. M4x353 uds.(36”: 6 uds.)M8 2 uds. Ø6x303 uds.(36”: 6 uds.)Herramientas
Requisitos de instalaciónEspañol22 Conexión a tierra del refrigeradorPRECAUCIÓNLas conexiones eléctricas y de descarga a tierra deben cumplir con las
Español 23 Requerimientos de presión de aguaSe requiere un suministro de agua fría con presión entre 30 y 120 psi (207 y 827 kPa) para hacer funciona
Requisitos de instalaciónEspañol24 Conexión al suministro de agua principalAntes de conectar la tubería de agua del refrigerador al suministro de agua
Español 25 - La manguera de agua está ubicada a 1/2” de la pared posterior, y se retira hacia adelante a lo largo de la zona gris de la figura anter
Español26 Instrucciones de instalación1. Desembalar el refrigeradorControle el electrodoméstico a fin de detectar daños provocados por el transporte.
Español 27 2. Desplazar el refrigeradorADVERTENCIAEl electrodoméstico es muy pesado. Al mover el refrigerador, todo el personal debe tener cuidado d
Instrucciones de instalaciónEspañol28 3. Preparación para la instalaciónDesempaque los materiales y accesorios de instalación.Consulte la sección de
Español 29 ElectrodomésticoPara modelos de 36”, use 2 soportes antivuelco.2” (50)ASeparador (madera)ElectrodomésticoAltura del gabineteOpción Altura
SAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 9 WARNINGTo reduce the risk of fire, electric shock, serious injury or death when using your appliance, follow basic s
Instrucciones de instalaciónEspañol30 Consideraciones sobre el soporte antivuelcoProductoParedSoporte antivuelco1. Posición del soporte: siga la tabl
Español 31 5. Retirar la cubierta superior de la puerta, placa de protecciónDebe retirar la tapa superior de la puerta y la placa de protección ante
Instrucciones de instalaciónEspañol32 • Cubierta superior de la puerta: Afloje los tornillos y retire la cubierta.1. Retire los 4 tornillos que fija
Español 33 • Placa de protección: En una instalación lado a lado, retire la tapa de la rejilla. Esto no es aplicable para las instalaciones independ
Instrucciones de instalaciónEspañol34 6. Instalar aislantes a cada lado del congelador o del refrigerador - Instalación simpleInstale 2 aislantes en
Español 35 7. Instalar aislantes a cada lado del congelador o del refrigerador - Instalación lado a lado (Par)Instale 2 aislantes en cada lado del
Instrucciones de instalaciónEspañol36 2. Cuando el congelador está en el lado derechoConsulte las siguientes figuras para ver la disposición una vez
Español 37 Reposicionar los separadores centrales del chasis1. Retire el separador central del chasis del conjunto.2. Coloque nuevamente los separa
Instrucciones de instalaciónEspañol38 Conectar los dos chasis1. Hacer la conexión superior.- Coloque el soporte rectangular a las solapas que sobres
Español 39 8. Colocación de la cubierta superior del refrigeradorEl sensor de intensidad de la luz está instalado en la cubierta superior. Antes de
Comentários a estes Manuais