Dacor DRZ18980LAP Manual de Instalação Página 1

Consulte online ou descarregue Manual de Instalação para não Dacor DRZ18980LAP. Dacor DRR30980RAP Installation Instructions Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 180
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Installation Instructions

Installation InstructionsModernist Built-In RefrigeratorDRR24/30/36*, DRZ18/24/30/36*Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-03_EN.indd 1 2017-04-05

Página 2 - Contents

SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant safety instructionsEnglish10 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced phys

Página 3 - Installation instructions 26

Instrucciones de instalaciónEspañol40 9. Colocar el refrigerador en su estructura• De acuerdo con el tipo de gabinete puede utilizarse una guía (acc

Página 4 - Before you begin

Español 41 PRECAUCIÓNAl empujar el refrigerador dentro de la estructura, tenga cuidado de no dañar la cañería de agua y el cable de alimentación.La m

Página 5 - Customer-Service Information

Instrucciones de instalaciónEspañol42 • Elevar el refrigerador a más de 3/4” (20 mm) dañará los componentes de nivelación delanteros y traseros.• De

Página 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Español 43 11. Ajuste del refrigeradorAjuste el refrigerador a su estructura con tornillos (TH) M4x16 (6 tornillos por lado como se ilustra en el gr

Página 7

Instrucciones de instalaciónEspañol44 12. Ajustar el aislamiento del panel frontal• Ajuste el aislamiento al frente de la puerta del refrigerador. (

Página 8

Español 45 Panel personalizado: Madera, otro• La plantilla le indica la posición del soporte y los orificios.• Marque la posición de los orificios

Página 9

Instrucciones de instalaciónEspañol46 14. Colgar un panel personalizadoADVERTENCIASi instala un panel personalizado antes de ajustar el electrodomést

Página 10 - Important safety instructions

Español 47 15. Preparar el panel para el ajuste1. Instale temporalmente el panel personalizado en el lado de la puerta ajustando el tornillo en el

Página 11 - Installation safety

Instrucciones de instalaciónEspañol48 16. Alinear el panelHay dos mecanismos de ajuste de los paneles en la parte superior y dos en la parte inferior

Página 12 - Explosion Risk

Español 49 Parte inferior de la puerta1. Ajuste un tornillo lateral (ver el gráfico) para colocar el panel lado a lado.2. Ajuste el Tornillo 1 (ver

Página 13 - Installation Specifications

English 11 Safety and warning informationInstallation safetyLocation and installation safetyWARNING• Before installing the refrigerator, connect it

Página 14 - Installation options

Instrucciones de instalaciónEspañol50 Parte superior de la puertaSup/Inf Izq./Der. Frontal/TraseroParte inferior de la puertaIzq./Der. Frontal/Trasero

Página 15 - Product Specifications

Español 51 17. Colocar las cubiertas interiores de la puertaCubierta superior de la puerta1. Consulte las siguientes figuras e instale los conector

Página 16

Instrucciones de instalaciónEspañol52 Cubierta inferior de la puerta1. Coloque la guía de aire en la cubierta inferior de la puerta (2 tornillos por

Página 17 - English 17

Español 53 18. Conectar la tubería de aguaA fin de evitar pérdidas de agua y daños ocasionados por dichas pérdidas, tenga la precaución de no enrosc

Página 18

Instrucciones de instalaciónEspañol54 19. Colocar la placa de protección y el zócalo (opcional)Colocar la placa de protección• Inserte los tornillos

Página 19 - Installation requirements

Español 55 20. Colocar el borde del refrigerador1. Borde del lado del gabinete: Coloque el borde entre el refrigerador y el gabinete.Vista superior

Página 20

Instrucciones de instalaciónEspañol56 21. Instalar el borde de la cubierta superiorInstale el borde de la cubierta superior en la parte inferior de e

Página 21 - Tools required

Español 57 24. Ajuste del ángulo de apertura de la puertaComo valor de fábrica, la puerta se abre 115 grados. Puede utilizar el limitador para dismi

Página 22

Instrucciones de instalaciónEspañol58 26. Lista de verificación de instalaciónAsegúrese de que el refrigerador funcione adecuadamente y de que el pan

Página 23 - Water-pressure requirements

NotasDacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-03_MES.indd 59 2017-04-05  4:11:39

Página 24

Safety and warning informationEnglish12 DANGERExplosion RiskKeep flammable materials and vapors - such as gasoline - away from the refrigerator.Failur

Página 25 - Cabinet special requirements

Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Teléfono: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.comDA68-03621B-03Dacor_OneDoor_BRR

Página 26 - Installation instructions

Instructions d'installationRéfrigérateur encastré ModernistDRR24/30/36*, DRZ18/24/30/36*Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-03_CFR.indd 1 201

Página 27 - 2. Moving the Refrigerator

Français2 Table des matièresAvant de commencer... 4Important 4Informations relatives au service client 5En cas de besoin... 5Consignes importantes

Página 28

Français 3 Instructions d'installation 261. Déballage du réfrigérateur 262. Déplacement du réfrigérateur 273. Préparation à l'install

Página 29 - English 29

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSFrançais4 Avant de commencer...Important• La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d’un modèle à un autr

Página 30

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSFrançais 5 Informations relatives au service clientEn cas de besoin... Pour toute question ou tout problème relatif à l&apo

Página 31 - M4x8 2 ea

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSFrançais6 Consignes importantes relatives à la sécurité Les Consignes importantes relatives à la sécurité et les avertisseme

Página 32

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSFrançais 7 AVERTISSEMENT : gaz réfrigérant R600aCet appareil contient du réfrigérant isobutane (R-600a), un gaz naturel pré

Página 33 - English 33

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSConsignes importantes relatives à la sécuritéFrançais8 • Coupez les broches de la fiche d'alimentation et jetez-les. •

Página 34

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSFrançais 9 AVERTISSEMENTPour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures graves ou de mort lors de

Página 35 - Product placement

English 13 Installation SpecificationsWARNINGObserve all governing codes and ordinances during planning and installation. Contact your local building

Página 36

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSConsignes importantes relatives à la sécuritéFrançais10 Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personne

Página 37 - English 37

Français 11 Consignes et avertissements de sécuritéSécurité lors de l'installationEmplacement et sécurité lors de l'installationAVERTISSEME

Página 38

Consignes et avertissements de sécuritéFrançais12 AVERTISSEMENTRisque de basculementCet appareil est relativement lourd au niveau de la partie supérie

Página 39 - English 39

Français 13 Spécifications relatives à l'installationAVERTISSEMENTRespectez tous les codes gouvernementaux et décrets lors de la programmation e

Página 40

Français14 Options d'installationIl existe de nombreuses options d'installation.Elles dépendent de la conception de votre cuisine.Appareil i

Página 41 - English 41

Français 15 Caractéristiques techniques de l'appareilABCDEFG115°90°Désignation 18” 24” 30” 36”A 17 3/4” (451 mm) 23 3/4” (603 mm) 29 3/4” (756 m

Página 42

Caractéristiques techniques de l'appareilFrançais16 Caractéristiques techniques du panneau personnaliséNe dépassez pas la charge maximale que peu

Página 43 - Top View

Français 17 Fixation de la poignée fournie par DacorAVERTISSEMENTSuivez les instructions ci-après pour fixer la poignée fournie par Dacor. Dans le ca

Página 44

Français18 InstallationAVERTISSEMENTN'installez pas l'appareil :• à l'extérieur,• dans un environnement où de l'eau ruisselle.L&

Página 45 - Custom Panel: Wood, Other

Français 19 Exigences relatives à l'installationPréparation à l'installationPièces d'installation de l'armoireEn utilisant le tab

Página 46

English14 Installation optionsThere are many different installation options.These are limited only by the design of the kitchen.Individual applianceOK

Página 47 - English 47

Exigences relatives à l'installationFrançais20 Pièces d'installation de la porteEn utilisant le tableau ci-dessous, vérifiez que toutes les

Página 48

Français 21 Vis et écrouM6x12 12 pièces (FH) M4x14 22 pièces(TH) M4x16 24 pièces M4x353 pièces(36”: 6 pièces)M8 2 pièces Ø6x303 pièces(36”: 6 pièces)

Página 49 - Bottom of the Door

Exigences relatives à l'installationFrançais22 Mise à la terre du réfrigérateurATTENTIONLes branchements électriques et de mise à la terre doiven

Página 50

Français 23 Conditions relatives à la pression de l'eauUne arrivée d'eau froide de pression comprise entre 30 et 120 psi (207 et 827 kPa) e

Página 51 - Upper Door Cover

Exigences relatives à l'installationFrançais24 Raccordement de l'alimentation en eau principaleAvant de raccorder la conduite d'eau du

Página 52

Français 25 Conditions spécifiques à l'armoireDEACBEmplacement de l'alimentation électrique5” (127)A : Largeur de l'armoire B : Profon

Página 53 - English 53

Français26 Instructions d'installation1. Déballage du réfrigérateurVérifiez les éventuels dommages dus au transport de l'appareil.N'in

Página 54

Français 27 2. Déplacement du réfrigérateurAVERTISSEMENTL'appareil est très lourd. Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas vou

Página 55

Instructions d'installationFrançais28 3. Préparation à l'installationDéballez les matériaux et accessoires d'installation.Voir la sect

Página 56

Français 29 AppareilHauteur de l’armoirePour les modèles de 36”, utilisez 2 supports antibasculement.2” (50)ACale d’espacement (bois)AppareilOption H

Página 57 - 25. Cleaning

English 15 Product SpecificationsABCDEFG115°90°Callout 18” 24” 30” 36”A17 3/4” (451 mm)23 3/4” (603 mm)29 3/4” (756 mm)35 3/4” (908 mm)B 25” (635 mm)

Página 58

Instructions d'installationFrançais30 Éléments relatifs au support antibasculementAppareilParoiSupport antibasculement1. Positionnement du suppo

Página 59

Français 31 5. Retrait du cache supérieur de la porte, plintheVous devez retirer l'obturateur supérieur de la porte et la plinthe avant d'

Página 60

Instructions d'installationFrançais32 • Cache supérieur de la porte : desserrez les vis puis retirez le cache.1. Retirez les 4 vis qui fixent l

Página 61

Français 33 • Plinthe : pour une installation côte à côté, retirez le cache du gril. Ceci ne s'applique pas aux installations autonomes.1. Pou

Página 62 - Contenido

Instructions d'installationFrançais34 6. Fixation des isolants sur le côté du congélateur ou du réfrigérateur - Installation d’un seul appareilF

Página 63 - Español 3

Français 35 7. Fixation des isolants sur le côté du congélateur ou du réfrigérateur - Installation côte à côte (duo d’appareils)Fixez 2 isolants sur

Página 64 - Antes de comenzar

Instructions d'installationFrançais36 2. Lorsqu’un congélateur est sur la droiteReportez-vous aux illustrations ci-dessous pour voir la disposit

Página 65 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Français 37 Repositionnement des cales d'espacement du châssis central1. Retirez la cale d'espacement du châssis central de l'ensembl

Página 66

Instructions d'installationFrançais38 Relier les deux châssis1. Établir la liaison supérieure.- Fixez le support rectangulaire sur les languett

Página 67

Français 39 8. Fixer le cache supérieur du réfrigérateurLe capteur d’intensité lumineuse est fixé sur le cache supérieur. Avant de fixer le cache su

Página 68

Product SpecificationsEnglish16 Custom Panel SpecificationsDo not exceed the max load that the custom panel can endure. Before crafting the panel, che

Página 69

Instructions d'installationFrançais40 9. Placer le réfrigérateur dans son caisson• Selon le type d’armoire, un dispositif de serrage (aide au p

Página 70

Français 41 ATTENTIONVeillez à ne pas endommager la conduite d'eau et le cordon d'alimentation lorsque vous placez le réfrigérateur dans so

Página 71

Instructions d'installationFrançais42 • Pour surélever davantage le réfrigérateur, placez-le sur une planche de contreplaqué ou sur des patins.•

Página 72 - Riesgo de explosión

Français 43 11. Fixation du réfrigérateurFixez le réfrigérateur dans son caisson avec des vis (TH) M4x16 (6 vis par côté, comme indiqué sur le schém

Página 73

Instructions d'installationFrançais44 12. Fixation de l'isolation du panneau avant• Fixez l'isolation sur la partie avant de la porte

Página 74 - Opciones de instalación

Français 45 Panneau personnalisé : bois, autre• Le modèle vous indique la position du support et des trous.• Marquez les positions des trous de cha

Página 75 - Especificaciones del producto

Instructions d'installationFrançais46 14. Fixation d'un panneau personnaliséAVERTISSEMENTSi vous installez un panneau personnalisé avant de

Página 76

Français 47 15. Préparation du panneau pour l'ajuster1. Fixez le panneau personnalisé temporairement sur le côté de la porte en serrant la vis

Página 77

Instructions d'installationFrançais48 16. Alignement du panneauIl y a deux mécanismes d'ajustement de panneau au-dessus et deux en dessous

Página 78 - Instalación

Français 49 Partie inférieure de la porte1. Engagez une vis de fixation latérale (voir le schéma) pour basculer le panneau de façon latérale.2. Eng

Página 79 - Requisitos de instalación

English 17 Attach the Dacor-provided handleWARNINGFollow these instructions to attach the Dacor-provided handle. Otherwise, the handle may be damaged

Página 80

Instructions d'installationFrançais50 Partie supérieure de la porteHaut/Bas Gauche/Droite Avant/ArrièrePartie inférieure de la porteGauche/Droite

Página 81 - Tornillo y tuerca

Français 51 17. Fixation des caches intérieurs de la porteCache supérieur de la porte1. Reportez-vous aux figures ci-dessous et installez le boîtie

Página 82

Instructions d'installationFrançais52 Cache inférieur de la porte1. Fixez le guidage d'air sur le cache inférieur de la porte (2 vis par en

Página 83 - Español 23

Français 53 18. Raccordement de la conduite d'eauAfin d'éviter les fuites et dégâts des eaux, veillez à ne pas entortiller la conduite d&a

Página 84

Instructions d'installationFrançais54 19. Fixation de la plinthe et de la patte (en option)Fixation de la plinthe• Vissez les vis des deux côté

Página 85 - Español 25

Français 55 20. Fixation de l'habillage du réfrigérateur1. Habillage côté armoire : fixez l'habillage entre le réfrigérateur et l'ar

Página 86

Instructions d'installationFrançais56 21. Fixation du cache supérieur de l'habillageFixez le cache supérieur de l'habillage en bas du

Página 87

Français 57 24. Ajustement de l'angle d'ouverture de la porteSuite à un réglage en usine par défaut, la porte s'ouvre de 115 degrés.

Página 88

Instructions d'installationFrançais58 26. Liste de vérifications pour l'installationAssurez-vous que le réfrigérateur fonctionne correcteme

Página 89 - Español 29

MémoDacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-03_CFR.indd 59 2017-04-05  3:45:42

Página 90

English18 InstallationWARNINGDo not install the appliance:• outdoors,• in an environment with dripping water.Appliance is very heavy :Refrigerator 2

Página 91 - Español 31

Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Téléphone : (800) 793-0093 ∙ Télécopie : (626) 403-3130 ∙ www.dacor.comDA68-03621B-03Dacor_On

Página 92

English 19 Installation requirementsInstallation preparationCabinet installation partsUsing the table on next page, verify that all installation part

Página 93 - Español 33

English2 ContentsBefore you begin... 4Important 4Customer-Service Information 5If You Need Help... 5Important Safety Instructions 6State of Cali

Página 94

Installation requirementsEnglish20 Door installation partsUsing the table below, verify that all door-installation parts are present as you unpack the

Página 95 - Ubicación del producto

English 21 Screw and NutM6x12 12 ea (FH) M4x14 22 ea(TH) M4x16 24 ea M4x353 ea(36”: 6 ea)M8 2 ea Ø6x303 ea(36”: 6 ea)Tools requiredNO Tool NO Tool1El

Página 96

Installation requirementsEnglish22 Grounding the refrigeratorCAUTIONElectrical and grounding connections must comply with the applicable portions of t

Página 97 - Español 37

English 23 Water-pressure requirementsA cold water supply with water pressure from 30 to 120 psi (207 to 827 kPa) is required to operate the water di

Página 98

Installation requirementsEnglish24 Connecting to the main water supplyBefore connecting the refrigerator’s water line to the house’s main water supply

Página 99

English 25 Cabinet special requirementsDEACBElectric supply location5” (127)A : Cabinet Width B : Cabinet DepthC : Cabinet HeightD : Electrical suppl

Página 100 - Instrucciones de instalación

English26 Installation instructions1. Uncrating the RefrigeratorCheck the appliance for transit damage.Do not install the appliance if it is visibly

Página 101 - ADVERTENCIA

English 27 2. Moving the RefrigeratorWARNINGThe appliance is very heavy. When moving the refrigerator, all personnel must take care not to injure th

Página 102

Installation instructionsEnglish28 3. Installation preparationUnpack installation materials and accessories.See the Installation preparation section

Página 103 - 11. Ajuste del refrigerador

English 29 ApplianceCabinet HeightFor 36” models, use 2 anti-tip brackets.2” (50)ASpacer (wood)ApplianceOption Cabinet height A1 83 1/2” (2121 mm) 79

Página 104

English 3 Installation instructions 261. Uncrating the Refrigerator 262. Moving the Refrigerator 273. Installation preparation 284. Attaching

Página 105 - Español 45

Installation instructionsEnglish30 Anti-tip bracket considerationsProductWallAnti-Tip-Bracket1. Bracket positioning: follow the cabinet-specific heig

Página 106

English 31 5. Removing Upper Door Cover, KickplateYou need to remove the upper door cap and kickplate before you adjust the custom door panel.Upper

Página 107 - Español 47

Installation instructionsEnglish32 • Upper Door Cover: Loosen the screws, and remove the cover.1. Remove the 4 screws fixing the Cap door.Wi-Fi Modu

Página 108

English 33 • Kickplate : For side-by-side installation, remove the grill cover. This is not applicable for standalone installation.1. Push open the

Página 109 - Parte inferior de la puerta

Installation instructionsEnglish34 6. Attaching insulators on the side of the freezer or fridge - Single InstallationAttach 2 insulators on any one

Página 110

English 35 7. Attaching insulators on the side of the freezer or fridge - Side-by-side (Pair) InstallationAttach 2 insulators on any one side of th

Página 111 - Español 51

Installation instructionsEnglish36 2. When a freezer is on the right-hand sideSee the figures below for the layout after the insulator is attached.Re

Página 112

English 37 Repositioning the Center Chassis Spacers1. Remove the set’s center chassis spacer.2. Re-attach the spacers 7/16 in. (10 mm) back from th

Página 113 - Español 53

Installation instructionsEnglish38 Connecting the Two Chassis1. Making the upper connection.- Attach the rectangular bracket to the protruding tabs

Página 114

English 39 8. Attaching the Refrigerator’s Top CoverLight intensity sensor is attached to the top cover. Before attaching the top cover, first conne

Página 115 - Vista superior

SAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish4 Before you begin...Important• The overall design and/or accessories may differ with the model.Installer• To promote

Página 116

Installation instructionsEnglish40 9. Moving the Refrigerator Into Its Enclosure• According to the type of cabinet, a jig (positioning aid) can be u

Página 117 - 25. Limpieza

English 41 CAUTIONAs you push the refrigerator into its enclosure, take care not to damage the water line and power cord.The water hose must be fixed

Página 118

Installation instructionsEnglish42 • Raising the refrigerator above 3/4” (20 mm) will damage the front and rear leveling components.• When pairing i

Página 119

English 43 11. Securing the RefrigeratorSecure the refrigerator to its enclosure with (TH) M4x16 screws (6 screws per side, as shown in the graphic)

Página 120 - DA68-03621B-03

Installation instructionsEnglish44 12. Attaching the Front-Panel Insulation• Attach the insulation to the front of refrigerator door. (Ensure the mo

Página 121 - DRR24/30/36*, DRZ18/24/30/36*

English 45 Custom Panel: Wood, Other• The template informs you the position of the bracket and holes.• Mark hole positions on every corner of the p

Página 122 - Table des matières

Installation instructionsEnglish46 14. Hanging a Custom PanelWARNINGIf you install a custom panel before fixing the appliance to the cabinet, the cus

Página 123 - Français 3

English 47 15. Preparing the Panel for Adjustment1. Fix the custom panel temporarily onto the side of the door by tightening the screw in the cente

Página 124 - Avant de commencer

Installation instructionsEnglish48 16. Aligning the PanelThere are two panel-adjustment mechanisms at the top and two at the bottom of the door.Adjus

Página 125 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

English 49 Bottom of the Door1. Engage a side screw (see the graphic) to shift the panel side to side.2. Engage Screw 1 (see the graphic) to shift

Página 126

SAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 5 Customer-Service InformationIf You Need Help... If you have questions or problems with installation, contact your Da

Página 127

Installation instructionsEnglish50 Top of DoorUp/Low Left/Right Front/RearBottom of DoorLeft/Right Front/RearAttaching the Panel to the Door1. Screw

Página 128

English 51 17. Attaching the Door’s Interior CoversUpper Door Cover1. See the figures below, and mount the housing onto the door.2. Close the Wi-F

Página 129

Installation instructionsEnglish52 Lower Door Cover1. Attach the air guide to the lower door cover (2 screws per set).2. Attach the lower door cover

Página 130

English 53 18. Connecting the Water LineTo prevent leaks and water damage, be careful not to kink the water line.After connecting the water hose on

Página 131 - AVERTISSEMENT

Installation instructionsEnglish54 19. Attaching kickplate and Toe kickplate (optional)Attaching kickplate• Drive the screws on both sides to attach

Página 132

English 55 20. Attaching the Refrigerator Trim1. Cabinet-side trim: Attach the trim between the refrigerator and the cabinet.Top ViewChassis spacer

Página 133

Installation instructionsEnglish56 21. Attaching Trim Top CoverAttach the Trim Top Cover on the bottom of the Top Cover.• For pair installation, cut

Página 134 - Options d'installation

English 57 24. Adjusting the door Opening AngleBy factory default, the door opens by 115 degrees. You can use the limiter pin to adjust the opening

Página 135 - Français 15

Installation instructionsEnglish58 26. Installation ChecklistEnsure the refrigerator functions properly and that the custom door panel aligns with th

Página 136 - ATTENTION

MemoDacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-03_EN.indd 59 2017-04-05  3:43:32

Página 137

SAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish6 Important Safety Instructions The Important safety instructions and warnings in these instructions are not meant to co

Página 138 - Installation

Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Phone: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.comDA68-03621B-03Dacor_OneDoor_BRR900

Página 139 - Français 19

Instrucciones de instalaciónRefrigerador incorporado ModernistDRR24/30/36*, DRZ18/24/30/36*Dacor_OneDoor_BRR9000M_IM_DA68-03621B-03_MES.indd 1 2017-

Página 140 - Français20

Español2 ContenidoAntes de comenzar... 4Importante 4Información de Atención al cliente 5Si necesita ayuda... 5Instrucciones importantes de segurid

Página 141 - Outils requis

Español 3 Instrucciones de instalación 261. Desembalar el refrigerador 262. Desplazar el refrigerador 273. Preparación para la instalación 284

Página 142

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol4 Antes de comenzar...Importante• El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo.Instala

Página 143 - Français 23

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 5 Información de Atención al clienteSi necesita ayuda... Si desea hacer alguna pregunta o tiene un problema con la

Página 144 - Français24

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol6 Instrucciones importantes de seguridad Las instrucciones importantes de seguridad y las advertencias que aparecen e

Página 145 - Français 25

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 7 ADVERTENCIA - Refrigerante R600aEste dispositivo contiene refrigerante de isobutano, R600a, un gas natural con al

Página 146

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones importantes de seguridadEspañol8 • Corte el cable de alimentación y descártelo separado del electrodoméstico

Página 147

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 9 ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones graves o muerte al utilizar el electr

Página 148

SAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 7 WARNING - R600a RefrigerantThis appliance contains isobutane refrigerant, R600a, a natural gas with high environment

Página 149 - Français 29

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones importantes de seguridadEspañol10 Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluido niños) co

Página 150

Español 11 Información de seguridad y advertenciasSeguridad de la instalaciónSeguridad de la instalación y la ubicaciónADVERTENCIA• Antes de instala

Página 151 - M4x8 2 pièces

Información de seguridad y advertenciasEspañol12 PELIGRORiesgo de explosiónMantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejos del

Página 152 - Français32

Español 13 Especificaciones de instalaciónADVERTENCIARespete todos los códigos y ordenanzas durante la planificación e instalación. Comuníquese con e

Página 153 - Français 33

Español14 Opciones de instalaciónExisten diversas opciones de instalación.Están limitadas únicamente por el diseño de la cocina.Electrodoméstico indiv

Página 154 - Français34

Español 15 Especificaciones del productoABCDEFG115°90°Leyenda 18” 24” 30” 36”A 17 3/4” (451 mm) 23 3/4” (603 mm) 29 3/4” (756 mm) 35 3/4” (908 mm)B 2

Página 155 - Positionnement des appareils

Especificaciones del productoEspañol16 Especificaciones del panel personalizadoNo supere la carga máxima que el panel personalizado puede soportar. An

Página 156 - Français36

Español 17 Instalación de la manija provista por DacorADVERTENCIASiga estas instrucciones para instalar la manija provista por Dacor. De lo contrario

Página 157 - Français 37

Español18 InstalaciónADVERTENCIANo instale el electrodoméstico:• en exteriores,• en un ambiente con caída de agua.El electrodoméstico es muy pesado:

Página 158 - Relier les deux châssis

Español 19 Requisitos de instalaciónPreparación para la instalaciónPiezas de instalación del gabineteUtilizando la tabla que aparece en la siguiente

Página 159

SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant safety instructionsEnglish8 To avoid the possibility of explosion or fire, do not store or use combustible, flammable

Página 160

Requisitos de instalaciónEspañol20 Piezas de instalación de la puertaUtilizando la tabla que aparece a continuación, verifique que todas las piezas de

Página 161

Español 21 Tornillo y tuercaM6x12 12 uds. (FH) M4x14 22 uds.(TH) M4x16 24 uds. M4x353 uds.(36”: 6 uds.)M8 2 uds. Ø6x303 uds.(36”: 6 uds.)Herramientas

Página 162 - Français42

Requisitos de instalaciónEspañol22 Conexión a tierra del refrigeradorPRECAUCIÓNLas conexiones eléctricas y de descarga a tierra deben cumplir con las

Página 163 - Vue du haut

Español 23 Requerimientos de presión de aguaSe requiere un suministro de agua fría con presión entre 30 y 120 psi (207 y 827 kPa) para hacer funciona

Página 164 - Panneau personnalisé : STS

Requisitos de instalaciónEspañol24 Conexión al suministro de agua principalAntes de conectar la tubería de agua del refrigerador al suministro de agua

Página 165 - Français 45

Español 25 - La manguera de agua está ubicada a 1/2” de la pared posterior, y se retira hacia adelante a lo largo de la zona gris de la figura anter

Página 166

Español26 Instrucciones de instalación1. Desembalar el refrigeradorControle el electrodoméstico a fin de detectar daños provocados por el transporte.

Página 167 - Français 47

Español 27 2. Desplazar el refrigeradorADVERTENCIAEl electrodoméstico es muy pesado. Al mover el refrigerador, todo el personal debe tener cuidado d

Página 168 - 16. Alignement du panneau

Instrucciones de instalaciónEspañol28 3. Preparación para la instalaciónDesempaque los materiales y accesorios de instalación.Consulte la sección de

Página 169 - Partie inférieure de la porte

Español 29 ElectrodomésticoPara modelos de 36”, use 2 soportes antivuelco.2” (50)ASeparador (madera)ElectrodomésticoAltura del gabineteOpción Altura

Página 170 - Partie supérieure de la porte

SAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 9 WARNINGTo reduce the risk of fire, electric shock, serious injury or death when using your appliance, follow basic s

Página 171 - Cache supérieur de la porte

Instrucciones de instalaciónEspañol30 Consideraciones sobre el soporte antivuelcoProductoParedSoporte antivuelco1. Posición del soporte: siga la tabl

Página 172 - Cache inférieur de la porte

Español 31 5. Retirar la cubierta superior de la puerta, placa de protecciónDebe retirar la tapa superior de la puerta y la placa de protección ante

Página 173 - Français 53

Instrucciones de instalaciónEspañol32 • Cubierta superior de la puerta: Afloje los tornillos y retire la cubierta.1. Retire los 4 tornillos que fija

Página 174 - Fixation de la patte

Español 33 • Placa de protección: En una instalación lado a lado, retire la tapa de la rejilla. Esto no es aplicable para las instalaciones independ

Página 175

Instrucciones de instalaciónEspañol34 6. Instalar aislantes a cada lado del congelador o del refrigerador - Instalación simpleInstale 2 aislantes en

Página 176 - Français56

Español 35 7. Instalar aislantes a cada lado del congelador o del refrigerador - Instalación lado a lado (Par)Instale 2 aislantes en cada lado del

Página 177 - 25. Nettoyage

Instrucciones de instalaciónEspañol36 2. Cuando el congelador está en el lado derechoConsulte las siguientes figuras para ver la disposición una vez

Página 178

Español 37 Reposicionar los separadores centrales del chasis1. Retire el separador central del chasis del conjunto.2. Coloque nuevamente los separa

Página 179

Instrucciones de instalaciónEspañol38 Conectar los dos chasis1. Hacer la conexión superior.- Coloque el soporte rectangular a las solapas que sobres

Página 180

Español 39 8. Colocación de la cubierta superior del refrigeradorEl sensor de intensidad de la luz está instalado en la cubierta superior. Antes de

Comentários a estes Manuais

Sem comentários